1、戰時,老百姓為生活所迫,離鄉背井。
2、植一樹綠蔭,讓鳥雀不再離鄉背井。
3、小王在十八歲那年便離鄉背井,到美國求學。
4、聯合國呼吁援助以幫助數百萬因巴基斯坦洪水而離鄉背井的人們。
5、我們必須離鄉背井;我們的家被拆毀了。
6、這些婦女跟她們家男人的離鄉背井有很大關系。
7、這位老先生離鄉背井幾十年,如今總算葉落歸根。
8、聯合國難民署的代表格鐸說,絕大多數的索馬里人不愿離鄉背井。
9、舊社會,若遭天災人禍,鄉親們就只得離鄉背井,四處逃生。
10、這些士兵離鄉背井,而且時常好幾個月都沒拿到薪俸。
11、為了前途,他離鄉背井,到外地奮斗。
12、離鄉背井者被隔絕在貧民窟中,對此,某些當地居民將其稱為"集中營"。
13、那個大災之年,許多人離鄉背井,遠走他方。
14、他離鄉背井到南洋打工去了。
15、為了完成自己的夢想,縱然必須離鄉背井到一個陌生的環境,他一點也不猶豫。
16、那是一個被逼離鄉背井的年代,國家對任何活動都心存疑心。
17、外籍勞工離鄉背井,精神壓力大,更須雇主多加留意關懷。
18、有的人為了追求美好前程,離鄉背井。
19、他為了生計,離鄉背井,遠走他鄉。
20、舊社會,多少窮人被迫離鄉背井,遠走他方。
21、連年大旱,百姓們蟬腹龜腸,不得不離鄉背井去逃荒。
22、小王被迫離鄉背井,搬到偏遠的農村去住。
23、人民在戰亂之中,被迫離鄉背井,四處逃亡。
24、貿易者靠讓日子過得盡可能舒服來忍受離鄉背井的隔離。
25、許多人離鄉背井,客居異鄉,實在情非得已。
26、每逢過年過節,離鄉背井的游子總是特別思念親人。
27、你回去協同新王罷!因為你是個離鄉背井,流徙在外的僑民。
28、唯有形單影只的人才知道友誼的充實的歡樂,其他人有他們的家庭;而對于孤身索居、離鄉背井的人,朋友就是一切。
29、請你來看一看今天在我們中間的那些有勇氣的人士不分男女、不分老幼,這些人雖然出生在北方,但他們離鄉背井、冒著生命危險來到南方這里尋找自由和機會。
30、朝鮮人民在日帝的殘酷殖民統治下,過著牛馬不如的生活,無奈大批朝鮮人民離鄉背井,來到中國東北這個異國他鄉。
31、老實說,對任何離鄉背井的一般少年人來說,面對著漂亮而富挑逗性的女性,確是人生最嚴峻的考驗之一。
32、多年來臺商在沿海省份設廠,卻雇用內陸省份農民工,彼此都是離鄉背井的出外人,容易有忍耐的同理心,方便管理。
33、相傳,占代中原一帶大小諸侯爭霸,連年打仗,老白姓過不了一天安定日子,不少人生活不下去,離鄉背井,東逃西散。
34、17K小說網提供離鄉背井最新章節在線閱讀,每天更新離鄉背井最新章節以及自動生成離鄉背井txt全集下載地址。
35、在高中畢業后,如正五邊形般完美的五人組,在多崎作獨自離鄉背井,從名古屋前往東京學習后,突然被其他四人宣告絕交。
36、當時,我多數朋友和親人若不是死于非命,便是離鄉背井,逃往巴基斯坦或者伊朗。
37、此成語也可寫作“背鄉離井”“離鄉背井”“離鄉別井”“拋鄉離井”等等,但絕不能寫作。
帶歇后語的句子造句 用歇
時間:2023-09-13 18:0:03用歇后語造句子 用歇后語
時間:2023-09-22 00:0:48用歇后語造句 常用的歇后
時間:2023-09-15 17:0:38用親人造句子 一年級簡單
時間:2023-09-20 10:0:25
諧音造句-用諧音造句2023-09-14 06:51:32
居無定所造句-用居無定所造句2023-09-22 00:40:31
北京石油化工學院和成都工業學院哪個好 分數線排名對比2025-05-22 09:27:34
北京物資學院江蘇錄取分數線及招生人數 附-2020最低位次排名2025-05-22 09:26:17
南昌大學科學技術學院和濰坊科技學院哪個好 分數線排名對比2025-05-22 09:24:43
廣西高考歷史類322分能上什么大學(公辦+民辦)2025-05-22 09:23:23
成都航空職業技術學院在四川高考專業招生計劃(人數+代碼)2025-05-22 09:22:17
甘肅衛生職業學院的臨床醫學專業分數線(附2020-最低分排名怎么樣)2025-05-22 09:21:00
麗水學院和綏化學院哪個好 分數線排名對比2025-05-22 09:19:53
南陽師范學院的物流管理專業分數線(附2020-最低分排名怎么樣)2025-05-22 09:18:26
陜西高考排名在157950的理科類考生能報什么大學(原創)2025-05-22 09:17:06
河北高考排名在13950的物理類考生能報什么大學(原創)2025-05-22 09:15:32
滁州職業技術學院的模具設計與制造專業分數線(附2020-最低分排名怎么樣)2025-05-22 09:14:14
江蘇海事職業技術學院的機械制造及自動化專業分數線(附2020-最低分排名怎么樣)2025-05-22 09:12:48 


